O site do Magazine Luiza está mais acessível. A empresa de varejo incluiu em seu portal um assistente de tradução para Libras, a Língua Brasileira de Sinais, para auxiliar deficientes auditivos a fazerem suas compras no e-commerce da companhia. A ação é pioneira no varejo brasileiro.
De acordo com o IBGE, quase 10 milhões de brasileiros possuem deficiência auditiva. A maioria tem dificuldade em compreender o conteúdo escrito e depende exclusivamente da Libras para se comunicar e obter informação. Com essa solução, os textos em português do site ficam acessíveis para esse público, que apenas lê Libras.
No site do Magazine Luiza, no rodapé, um botão vai liberar a leitura em Libras. Um ícone com duas mãos ficará no canto direito da tela. Quando o surdo precisar de auxílio para entender um texto, um intérprete virtual, o Hugo, estará lá para auxiliá-lo.
“Levar o que é privilégio de poucos ao acesso de muitos, democratizando produtos ou serviços é o propósito maior da marca. Esta ferramenta permite portanto estreitar nosso relacionamento com uma parcela muito importante dos consumidores”, afirma Ilca Sierra, diretora de Marketing Multicanal da empresa.
O aplicativo que permite a leitura por Libras no site do Magazine Luiza é fruto de parceria com a Hand Talk, plataforma considerada pela Organização das Nações Unidas (ONU) como o melhor aplicativo social no mundo.
A Hand Talk também possui um aplicativo gratuito disponível para download em smartphones e tablets. Pode baixá-lo aqui.
O site do Magazine Luiza também conta com um assistente para ajudar internautas com dificuldades motoras.
(Bitmag)